How to build digital accessibility into your products and services

By ATA指南针 | 2024年5月9日

Celebrate Global Accessibility Awareness Day by eliminating linguistic barriers! By Gosia Wheeler May 16, 2024, marks the 13th Global Accessibility Awareness Day (GAAD). 围绕……

阅读更多

Shohei Ohtani’s Japanese interpreter under the microscope

By ATA指南针 | 2024年4月19日

解释, 道德, and the importance of professionalism in language access By: Ben Karl, 詹姆斯·基什内尔, Christina Guerrero-Harmon, and Jamie Hartz Given that language professionals…

阅读更多
Image by rawpixel.请登录Freepik

Using AI for Translation: (When) is it Safe?

By ATA指南针 | 2024年4月17日

By Corinne McKay If you’re a translation buyer, you’ve probably heard a lot of buzz lately about the artificial intelligence/machine translation (AI/MT) boom. No…

阅读更多
Image generated with Adobe Firefly

Which Spanish variant should you choose for your translation?

By ATA指南针 | 2024年3月27日

Image generated with Adobe Firefly By Molly Yurick | Compass author The Spanish language is as beautiful as it is diverse. 这是一个全球性的…

阅读更多

Transform Your Site: English-Spanish Website Translation 

By ATA指南针 | February 28, 2024

By Carolin Menendez | Compass author With over 559 million Spanish speakers globally, the Spanish language offers a sizeable and fast-growing customer base for…

阅读更多

Video Translation and Subtitling: The Ins and Outs of “Subs and Dubs”

By ATA指南针 | 2024年1月31日

By Olivia Caputo | Compass author Thanks to the success of international blockbusters like Parasite and Squid Game (both originally in Korean), video translation…

阅读更多

The Spanish to English Translation Process: A Translator’s View

By ATA指南针 | 2023年12月1日

As an ATA certified Spanish-to-English translator specializing in medical and marketing translation as well as official documents, my job is not just to change…

阅读更多

6 Reasons NOT to Use Your Bilingual Staff as Translators or 翻译s

By ATA指南针 | November 1, 2023

Your bilingual staff members carry a lot of weight on their shoulders. The pros of hiring multilingual employees are obvious: they make it easier…

阅读更多
大脑工作 image. Credit: wellcome collection

大脑工作

By ATA指南针 | 2023年10月11日

This article originally appeared on the Bulletin of the UK-based Institute of Translation and 解释. It is republished with permission. All translators and interpreters…

阅读更多

What is Machine Translation?

By ATA指南针 | September 26, 2023

Technology is moving at a faster pace today than ever before, and many people are left feeling confused. How will new technologies affect creative…

阅读更多

Subtitle Translation and Captioning: the Key Ingredients to Successful Social Media Video Marketing

By ATA指南针 | 2023年8月30日

Learn how you can leverage subtitle translation and captioning to expand reach, boost engagement, ensure accessibility, and more – from a professional subtitler and…

阅读更多
Why Should I Hire a Professional?

Exploring Translation and 解释 Services

By 斯泰西·福勒 | 2023年8月28日

Why are Essential Language Services Vital in a Internationalized World? In a globalized world where communication knows no bounds, effective language services are paramount.…

阅读更多